Activitats del curs · Trajectòria històrica · Directori · Publicacions · Miscel·lània : Índex |
Els Llibres dels Socis i de les Sòcies |
Notes · Editors · Any · Autoria · Títols · Aparador |
Vicenç M. Rosselló i Verger: Cartografia històrica dels Països Catalans. València – Barcelona: Universitat de València – Institut d’Estudis Catalans, 2008; 402 pp. + colofó. ISBN 978-84-370-7088-9 i 978-84-7283-995-3. | Resum de P. Alegre : pàg. 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 |
En concret, fa referència a les preteses diferències de decoració, a la filiació de cognoms i insisteix en la possibilitat d'una nissaga clàssica transmesa pels islàmics. Al capdavall, "als primers temps hel·lenístics existien tots els requisits per al desenvolupament d'un mapa semblant a la carta de navegar medieval" [49]. En definitiva, sobre aquest topant crucial l'autor tem, més aviat, que en pretendre oposar nacionalitats d'origen no fem altra cosa que oposar gèneres o tipologies de mapes, o en altres paraules, que "dels estils, no en fem escoles" [49]. Així, és de l'opinió, amb Gabriel Llompart, que els mestres mallorquins foren simples copistes sense pretensions innovadores d'uns gèneres introduïts pels genovesos a partir de 1339. Per tant, "no caldria parlar l'escola mallorquina; sí de clans o tallers mallorquins on els jueus foren molt importants, però no els únics" [55]. Amb els topònims despullats d'un bon nombre, si no totes, les cartes conservades, Rosselló procura desbaratar una altra contraposició dualística tradicional en els estudis de les portolanes: llengua italiana versus llengua catalana. Donant per |
descomptada la presència d'altres llengües en les cartes, aposta decididament per una lingua franca mediterrània imposada, més que menys, pels venecians el segle XIII, o abans. En fer seva la dita de Campbell, "la toponímia és la sang vital de la cartografia" (1), afegeix: "i jo diria més, els topònims són els cromosomes que ens permeten establir el 'genoma' de cada mapa" [82]. Ho demostrarà al llarg de tota l'obra. Abans de seguir, però, repassa estrènuament i detallada les modalitats de suport, d'expressió de l'escala gràfica -una veritable innovació-, de la suposada projecció Mercator avant la lettre, de la teranyina de rumbs bo i abjurant del mot martelori que Roselló havia emprat amb anterioritat, la disposició i composició dels rètols sense oblidar la comparació diacrònica del dibuix del litoral, dels interiors –quan n'hi ha- i de l'enquadrament com a elements bàsics de la "cartografia històrica". Tampoc no hi manca un catàleg de cartes i atles mallorquins fins a l'any 1500. (1) "Portolan Charts from the late Thirteenth Century to 1500", a Harley; Woodward: The History of Cartography, I, pp. 371-463, 1987) |
l'àmbit de trobada · er encastre · el lugar para el encuentro · gailenen bilgunea · o lugar de encontro · le lieu de rencontre · the gathering space |
Pàgina publicada el 18 de setembre de 2009 pau·alegre·fecit·mcmxcix·mmxx |
Qualsevol persona interessada en la geografia pot associar-s'hi. Si us plau, complimenteu la butlleta de sol.licitud dingrés. |
Societat Catalana de Geografia
Filial de l'Institut d'Estudis Catalans Carrer del Carme, 47 / 08001 Barcelona scg@iec.cat |