Estimada lectora, benvolgut lector,
En aquestes pàgines et farem conèixer una quarantena d'homes i dones que van experimentar, decennis o segles enrere, alguna aventura en els Pirineus. Gràcies a la descripció que ens n'han deixat, la podem refer i reviure avui dia en la imaginació o sobre el terreny. Caminarem per valls i muntanyes en companyia de reis deposats, de grans polítics, d'escriptors famosos, de filòsofs intrèpids, i, sobretot, de gent "normal", com tu i com jo [...]
Els cinquanta textos d'aquest llibre foren escrits per trenta-nou autors (uns quants més s'abreugen en notes finals). Vint-i-dos d'aquests escrivien en francès (també el rus Txihatxef), sis en anglès, cinc en català, tres en castellà i dos en alemany. Hi ha dos textos medievals, tres del segle XVIII, quaranta del XIX i vuit del segle XX. La meva intenció era publicar tan sols extractes de llibres, i sí que he trobat trenta-dos volums aprofitables, però, per a poder oferir un itinerari complet entre Luchon i el Canigó, he hagut d'incloure també set autors que publicaven en revistes. Si hi he afegit una carta privada és perquè l'experiència pirinenca d'Otto von Bismark mereixeria tot un llibre [...]
La majoria dels llibres usats --19--, els vaig treure d'Internet, gràcies al fabulós arxiu ofert per la Biblioteca Nacional de París a l'a/e "gallica.bnf.fr/VoyagesEnFrance" [...] Les publicacions de Joseph Ribas [L'aventure du Canigou, llibre disponible també en català] i les reedicions de l'editorial Garsineu (com també la nova "Col·lecció Pioners" d'Edicions Cossetània) m'han servit de model i inspiració. En cert sentit, imito ací l'excel·lent Antologia de literatura excursionista catalana d'Enric Faura, editada per Garsineu (Tremp, 2002), però jo ofereixo textos més vells, la majoria escrits per estrangers, més sovint excursionistes que no pas alpinistes [...] [fragments de la “Introducció” de l'autor]